|
Quasiblogo -> RE: Alabanzas, etc. (12/12/2007 8:53:13 PM)
|
(un cantico) Belén - Bethlehem Me ví, me ví débil -He saw me, saw me weak- mas El Padre dió su Hijo -but the father gave his Son- para mí, para nosotros. -for me, for us- Sí, mí—sí, mi alma y las vuestras -Yes, my—yes my soul and yours- sorprendidas por la gracia -surprised by grace- ¡ya provisto, O Buen Padre, -already provided, Oh Good Father- por la sangre carmecí! -by the crimson blood!- Y a mi, a mi vida El me vino Viento, -And to me, to my life He came as Wind- Y a desesperados, soplando su amor, -to desperate ones, whoosing His love along,- que con tenura me conmovía -from which tenderness, He moved me- dentro de mi corazón, pues -within this my heart, for- solomente El es digno -only He is worthy- de loor y alabanza. -of all laud and praise.- A Belén Jesús llegaba -To Bethlehem Jesus came- entre la multidud de ángeles, con nada -among the host of angels, with nothing- sino ropa, con aliento, toque esperado, -without clothes, with breath, the touch awaited- por las gentes en el seno -by the people in the bossom- del universo, sin esperanza. -of the universe, without hope-. Me voy, me voy valiente -I go, I go out valiant- Por el mundo que Tú creaste -through the earth You have created- para mi, para nosotros, -for me, for us- Sí, mi—sí, mi vida y las vuestras -Yes, my—yes my life and yours- hospedeadas por la gracia -taken in by grace- ¡ya provisto, O Buen Padre, -already provided, Oh Good Father- por Él quien vino a Belén! -by He who came to Behlehem!-
|
|
|
|